(第1组:文学、语言学方向组)
一、答辩时间 2017年12月27日(周三)下午1:10
二、答辩地点 8205
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
张继东 |
教 授 |
上海外国语大学 |
委员 |
鲁春芳 |
教 授 |
浙江财经大学 |
易建红 |
副教授 |
浙江财经大学 |
余清萍 |
副教授 |
浙江财经大学 |
杨小龙 |
副教授 |
浙江财经大学 |
秘书 |
陈 珺 |
博 士 |
浙江财经大学 |
四、答辩论文(注:按学生学号顺序排列)
序号 |
论 文 题 目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
A Specificity Account of (In)completeness Effect in Mandarin Chinese |
包琳玲 |
曹道根 |
2 |
A New Historicist Interpretation of Maxine Hong Kingston’s China Men |
李 营 |
章汝雯 |
3 |
Cognitive Study of English Polysemous Words in Lexical Acquisition |
毛毳毳 |
张 玲 |
4 |
A Postcolonial Study on the Cultural Identity Reconstruction and Relocation in Tripmaster Monkey: His Fake Book |
申丽敏 |
章汝雯 |
5 |
A Culturomics Approach to the Impact of Chinese Culture in the English-speaking World |
谭俐娜 |
邵 斌 |
(第2组:翻译方向组)
一、答辩时间 2017年12月27日(周三)下午1:10
二、答辩地点 8207
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
郭兰英 |
教 授 |
中国计量大学 |
委员 |
汪宝荣 |
教 授 |
浙江财经大学 |
郝林晓 |
副教授 |
浙江财经大学 |
周望月 |
副教授 |
浙江财经大学 |
缪 佳 |
副教授 |
浙江财经大学 |
秘书 |
侯明华 |
博 士 |
浙江财经大学 |
四、答辩论文(注:按学生学号顺序排列)
序号 |
论 文 题 目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
A Study of Chinese Translation ofThe Law of Nationsin Late Qing Dynasty from the Perspective of Field Theory |
高 文 |
滕 超 |
2 |
AStudy on the English Translation of theEthnic Culture in Chi Zijian's E Er Gu Na He You An from the Perspective of Translator's Subjectivity |
胡仙兰 |
岑群霞 |
3 |
A Study on Translation ofL ang Tuteng from the Perspective of Intertextuality Theory |
姜 维 |
余慕鸿 |
4 |
A Study on Self-Translation of Eileen Chang's Little Finger Up from Perspective of Translator's Subjectivity |
孟洁如 |
黎昌抱 |
5 |
A Comparative Study of Yan Fu's and Yang Jingnian's Chinese Translation of The Wealth of Nations from the Skopos Theory |
高承敏 |
岑群霞 |
欢迎广大同学前来旁听!
外国语学院
二O一七年十二月二十二 日