外国语学院2016届硕士研究生学位论文预答辩公告

发布时间:2015-09-25

(英语国家文学、语言学方向组)

一、预答辩时间:2015年9月29日(周二)下午1:10

二、预答辩地点:8207教室

三、预答辩组人员名单

预答辩组人员

姓名

职称

工作单位

组长

章汝雯

教授

浙江财经大学外国语学院

徐晓东

教授

浙江财经大学外国语学院

陈淑莹

副教授

浙江财经大学外国语学院

余清萍

副教授

浙江财经大学外国语学院

管 玮

讲师

浙江财经大学外国语学院

记录

黄丹青

研究生

浙江财经大学外国语学院

四、预答辩报告(注:按学生学号排列)

序号

论文题目

作者

指导教师

1

A Critical Metaphor Analysis of Climate Change Discourse in News Media

陈晶晶

邵斌

2

Interpretation of Order in Shakespeare’sThe Tempestfrom the Perspective of New Historicism

顾思思

易建红

3

“Chinese Dream”and“Made-in-China”in the

Eyes of Western Media: A Corpus-Based

Discourse-Historical Analysis

回志明

邵斌

4

Gothic Transformation and Aesthetics: A Case Study ofFrankenstein

姜 原

徐晓东

5

The Chinese Construction A了去了:Its Composition, Origin and Constructional Meaning

沈波琴

曹道根

6

Nature and Vision inChristabel

吴 佳

鲁春芳

7

A Combined Model Approach to Mark Twain’s Verbal Humor

吴露楠

曹道根

(翻译方向组)

一、预答辩时间:2015年9月29日(周二)下午1:10

二、预答辩地点:8203教室

三、预答辩组人员名单

预答辩组人员

姓名

职称

工作单位

组长

岑群霞

副教授

浙江财经大学外国语学院

组员

邵 斌

副教授

浙江财经大学外国语学院

滕 超

副教授

浙江财经大学外国语学院

周望月

副教授

浙江财经大学外国语学院

余晓燕

副教授

浙江财经大学外国语学院

记录

李 菁

研究生

浙江财经大学外国语学院

四、预答辩报告(注:按学生学号排列)

序号

论文题目

作者

指导教师

1

A Study of Chinese Translation ofThe Woman WarriorFrom Translation Norms Perspective

何 霞

黎昌抱

2

A Comparative Study Between Self-Translation and Conventional Translation of Eileen Chang’sGui Hua Zheng Ah Xiao Bei QiuFrom Perspective of Translator’s Subjectivity

黄金珠

黎昌抱

3

A Comparative Study of the Two English Versions ofXi Xiang Ji: a Perspective of Adaptation Theory

刘 珊

余慕鸿

4

Acculturating the Cultural Otherness in Western Musicals- A Study of the Chinese Version ofCats

彭佩璐

汪宝荣

5

A Study of Goldblatt‘s English VersionCrystal Boysfrom Postcolonial Translation Theory Perspective

王 健

黎昌抱

6

A Study of English Version ofHulanhe Zhuanfrom Postcolonial Translation Perspective

叶 卡

陈向红

欢迎广大师生前来旁听!

外国语学院

2015年9月25日

上一条:关于公布浙江财经大学外国语学院2015年研究生学业奖学金评定细则的通知
下一条:浙江财经大学外国语学院关于2016年接收推荐免试硕士研究生复试工作办法的通知