外国语学院研究生“学涯外语读书会”第十七期活动于2019年11、12月有序进行。读书会延续“一人主讲、集体交流”的方式,读书报告会主讲人分别是18级研究生叶春杨(翻译研究方向)、颜婷(语言学研究方向)、周慧(文学方向)、周俊子(语言学方向)。
2019年11月14日,叶春杨作了主题为“Translation Sociology”的读书报告,陈向红和岑群霞老师进行点评交流。该读书报告会主要针对社会学和翻译相结合的研究进行探讨,重点对社会学的三个核心概念:场域、惯习和资本在翻译中的应用进行探讨交流。汇报结束后,陈老师和岑老师进行了精彩的总结和点评, 并与同学们展开热烈讨论,同时分享了自己对这个领域的一些看法和意见,现场学术气氛活跃。
2019年12月3日,颜婷作了主题为“Discussion about Semantic Prosody”的读书报告,曹道根和张玲老师进行点评交流。该读书报告会主要针对semantic prosody这个概念进行了批判性评估,讨论了semantic prosody的定义、特点、研究方法等方面,并提出了此概念在学界中有争议之处。在交流讨论环节,曹老师和张老师与同学们展开了热烈讨论。
2019年12月12日,周慧以“post-colonialism”为主题做了汇报交流,章汝雯老师和余晓燕老师参与点评。该读书报告会主要针对Orientalism和The Location of Culture的研究进行了一些探讨,重点对后殖民理论的发展以及不足之处进行讨论和总结。在交流讨论环节,章老师和余老师进行了精彩的总结和点评。
2019年12月17日,周俊子作了主题为“Don’t Think of An Elephant: Know Your Values and Frame the Debate”的读书报告,张玲和曹道根老师参与点评交流。该读书报告会基于美国两大政党各自的道德理念所体现出的框架,讲解了Framing和Reframing两个概念在受众大脑中是如何解读和建构的。最后,张老师和曹老师对汇报内容进行补充和点评。
以上是我院11、12月开展第十七期“学涯外语读书会”活动的情况。读书会不仅促进了研究生在阅读、展示研究成果、参与学术讨论方面的能力,同时加强了学生与老师之间的交流与沟通,真正体现良好的学术之风。研究生们在阅读与相互交流的过程中,通过知识积淀实现相互学习和提高。