近日,英语语言文学系举行专题教研学术活动,李菁博士面向全系教师作学术报告,分享其最新研究成果,活动由副系主任刘金路博士主持。
本次分享的主题为《中国近代妇女报刊中的“新女性”译介研究(1898-1928)》,该研究亦是李菁博士新近获批的国家社科基金青年项目之核心内容。报告中,李菁博士以其扎实的史料爬梳为基础,系统勾勒了清末民初三十年这一社会剧变时期,新兴妇女报刊如何通过翻译引介域外思想,主动参与并塑造中国本土“新女性”话语的复杂图景。

该研究不仅关注翻译文本本身,更深入剖析了译介行为背后的文化选择、话语策略与社会动力。李菁博士指出,这一时期对“新女性”形象的建构,并非简单的概念移植,而是融汇了译者主体性、报刊媒介立场与时代社会需求的创造性转化过程,是观察中西思想交汇、现代性别观念生成的一个重要窗口。
在提问交流环节,与会教师就研究方法、史料获取、跨国女性主义理论的本土适用性,以及该课题未来的拓展方向等问题与李菁老师进行了深入且富有启发性的探讨,现场学术氛围热烈。
此次学术分享会,集中展示了英语系教师在前沿领域的研究进展,有效促进了系内学术交流与思想碰撞,进一步营造了潜心科研、互学共进的优良教研风气。系部未来将持续搭建此类高质量的学术交流平台,助力教师科研能力与学科建设水平的共同提升。