孙浪教授应邀来我院作精彩讲座

发布时间:2023-04-14

重庆大学等多所大学客座教授,云南财经大学特聘顾问孙浪教授应邀来外国语学院作题为“如何成为一名有效的口译员——口译之要素”的专题讲座。讲座由外国语学院院长黎昌抱教授主持,学院师生参加了本次讲座。

孙教授以口笔译的异同引导师生融入此次讲座主题,着重分析了成为一名有效口译员所必需的训练,分别包括跟述、视译、笔记、短时记忆、模仿和演讲。他结合自身经历,深入浅出地介绍了以上六种口译训练的具体内容。他认为,训练口译能力始于敢张口说话,并在讲座过程中邀请了几位同学共同参与跟述口译的练习。此外,笔记的主要关注对象为动词、代词、数字和过渡词等,应以最少的笔记涵盖最多的信息,避免信息太少或笔记太多的情况。在简短提及译员在口译过程中出现的常见问题后,他提到一名有效的口译员应具备勤奋、自信、热爱学习等特质。

孙教授打破传统讲座模式,以互动促进理解,讲座形式新颖,内容丰富,给外院师生带来了启发。本次讲座加深了参会师生对口译及口译员的认识和理解,为我院师生提供了一场精彩纷呈的思想交流盛宴。

上一条:“学涯外语讲坛”第五十八讲:Sandro Jung教授
下一条:宁波大学陶久胜教授应邀来我院作精彩讲座